A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

M

= prends
mába = lèpre
mabale = foie
mabánga = pierres
mabángá ma tálo
= pierres précieuses
mabángá
(arg.) = dédicaces
mabánzo
= souvenirs, chagrins, soucis
mabé
= mauvais
mabelé = terre, sol
mabêle = lait, mamelle
mabêngê = patates douces
mabóko
= mains
mabólóngó = genoux
mabonza = offrandes
madám
= madame
madebló arg. = haricots
madésu
= haricots
mafíná = pus
mafúta = huile, graisse
magazén = magasin
mái (máyi) = eau

mái-mai (mayi-mayi) = mou, humide
maíná (mayíná), pus
makáko = singe, singes
makála
= charbon de bois
mákalé-kalé = à la renverse
- kokwéya mákalé-kalé = tomber à la renverse, l'arrière sur le dos
makángo
= concubin(e)
- mwana ya makángo (mwana' makángo) = enfant illégitime
makanisi
= pensées, remords, soucis
makanza
(arg.) = poisson salé
makási
= fort, dur, difficile
-na makási = par la force, courageusement
makásu = noix de kola
makayábo (makayabu) = poisson salé
makeléle = bruit (de voix)
makélélé = grillons
makelelo
= verbes
makéro
= oreillons, inflamation des glandes parotides
makián
(arg.) = poisson salé frit
makilá
= sang
makína (makínu) = danses
makolo
= pieds
makonzami = adjectifs
makwánza
= gale
maládi = maladie, malade
malámu = bien, bon
malási = parfum
malekáni = tissus blanc
málemba = manioc râpé cuit
malémbe = lentement, doucement
malíli = froid, ombre malita, cimetière
malínga = danse
maloba = dires, paroles, discours, déclarations
malolé
= malheureux, misérable
malongá
= bon, convenable, bien
malóngi = instruction religieuse
mamá = maman, mère
mamíyo = rosée
mampingá = troupes
mápa
= pain
manáka = calendrier
mandéfu = barbe
manéti = lunettes
mánga = mangue
mangála = langue lingala
mangalála = rameaux, branches et feuilles de palmier
mangalía arg. (mangúngú) = prétentions, ménaces sans effets réels
mangúngú
= prétentions, ménaces sans effets réels
mángwêlé = vaccination
mantéka (matéka) = beurre, margarine

bimanyoli = réfléxion, méditation
manyolo = manque (d'argent)
mápa (lípa) = pain
mapéla
= goyave
masanga
= vin, bière
masángó (masángú), maïs
masano = compétitions sportives
masapo
= légendes, contes
masasámba = aiselles
masekí
= détente, jeux
maséngínyá = médisances
maséti
= machette
masíni = machine
- masíni ya bilambá = machine à coudre
-
masíni ya fufú = moulin
- masíni ya kokabola = distributeur automatique

- masíni ya mikandá
= dactylographe
masíya
= messie
masúba
= urine
masúmu = péchés
masúwa
= bateau
matabísi = bénéfice, bonus
matáku = fesses
matáma
= joues
matámbé = plante de pieds, traces de pas
matánga
= deuil, veillée mortuaire
matáta = difficulté
matéka (mantéka) = beurre, margarine
mátembele = feuilles de patates douces
matíti =
herbes
matóndo
= remerciements
matúmoli = provocation, ennuis
matungúlu = oignons
mayanga
= fascination, état proche de l'hypnose
-kokwéya mayanga = être fasciné, ébloui
mayebo
= champignons
mayéle
= intélligence, ruse
mafíná = pus
mayíná
= pus
mayúya (arg.) = fraude, contrebande, illégal
mawa
= tristesse, peine
mbala : fois
mbálá = patate douce
mbala-mókó : soudain
mbala-mosúsu = peut-être
mbala-míngi : souvent
mbálákátá (mbálákáká) = tout à coup
mbalasáni = véranda, balcon
mbaláta (auj. mpúnda) = cheval
mbamba
= ténacité, ténace
mbanda = hommes mariés à des soeurs, femmes mariées à des frères, femmes d'un polygame
mbángá = mâchoire
mbángu = précipitament, vite, rapidement
mbano = récompense, rétribution
mbanzi = flèche, tige
mbatá
= gifle
mbâti = pantalon
mbébá
= défaut, vice
mbêbo = lèvre
mbeka
= sacriffice sur l'autel
mbéki
(elokó) = vase
mbélá
= appel au secours, cri de détresse
mbêle
= aurait, serait (conditionnel)
mbélélá = écho
mbelí
= couteau
mbêmbé = escargot
mbémbélé
(ngungi) = moustique
mbéndá = bière
mbenga
= espèce de poisson
mbenza = pli
mbese
= jeu de hasard, dé, sort
- kobwáka mbêsê
= jeter au sort
mbéto
= lit
mbíla = noix de palme
mbilíka = théière
mbílíngá-mbilinga = chaos, désordre
mbímbí
= rassasié à l'excès
mbindo = impureté, tâche, saleté
mbinga = corpulent
mbínzó = chenilles
mbísi = poisson
mbóka = village, poste, résidence
- mwána' mbóka (mwana ya mbóka) = compatriote
mbókélá
= insultes à peine voilées
mbólókó = antilope, gazelle
mbomá = igname
mbonda = tam-tam
mbondó (mbondó bololo) = breuvage amer, poison, épreuve du poison
mbóngé = vague
mbongo = argent, fortune
- mbóngo ya libala = dot
- mbongo ya kofutela ndáko
= loyer
- mbóngo ya kofúta kelasi
= minerval, frais scolaire
mbóngwáná
= changement,
mbótámá = naissance
mbôte = bonjour, bonsoir
mbôtélâ = enfant illégitime
mbótó = esp. de poisson
mbú = mer, océan
mbuka = fraction
mbúla = pluie, année
mbuli = antilope femelle
mbuma = fruit, semence, graine
mbuta-múntu arg. = vieillard
mbwá = chien
mbwákélá = insulte à peine voilée, diatribe visant une personne sans la désigner nommément
mbwí = gris
medái = médaille
méi = même
mêké (meké-meké) = plein, rempli
melesí = merci
mêmê
= mouton, brébis
mésá
= table
mesiya (masíya) = messie
métele
= mètre méza = mésa
míbalé = deux
midí = midi
mikúwa = ossements
milatre
= mulâtre, métis
milángwá = beuverie, alcoolisme
mileli = voyelles
milelisi = consonnes
milelo = pleurs
míliki = lait
mílinga = fumée
milúlú
= cérémonie, festivités
mindondó = ennuis, tracasseries
mínei = quatre
mingai = crampe
míngi = beaucoup
míno = dents
minóti = menotes
mísa = messe
mísáto = trois
misíl arg. = missile
mísilí
= bouture de fougères, plat de boutures de fougères
míso
= les yeux
- na míso ya = en présence de
-
na míso ya bato
= en public
-
na míso ya Nzámbe
= dévant Dieu
mistik
arg. = mauvais, suspect, dangéreux
mítáno
= cinq
mitelengano
= instabilité moral, action d'errer

mitelengano
= errant, instable, sans domicile
mitíf
arg. = compte à rendre
mitíndo
= odre, commandement
miyoyo
= morve
mizíki
= musique
mizisien = musicien
mobáli = homme, époux, mâle
mobandi (mobandisi) = fondateur, fiancé
mobangé = vieillard, vieille
mobángisi = terroriste
mobáteli
= gardien
mobátisi = celui qui baptise
mobé
(mabé) = un méchant
mobéko = loi, règlement
mobéla = marais
mobémbo = long voyage
- baí mobémbo = les voyageurs
mobésu = cru, qui n'est pas cuit; qui n'est pas mûr
mobéti ya bríki = briquetier
mobéti ya ndembó = footballeur
mobéti ya mbonda = batteur de tam-tam
mobíkisi = sauveur
mobimba = tout entier
mobímbí = tronc
mobíni = danseur
mobôko = rehaussement du terrain pour construire, fondation
mobókoli = celui qui élève et éduque
- mama-mobókoli
= mère adoptive
- tatá-mobókoli
= père adoptif
mobólá
= pauvre, nécessiteux
mobómbamo = mystère
mobómbi = celui qui garde, celui qui cache
-mobómbi ya mbóngo
= banquier, caissier, trésorier
mobomi =
tueur, bourreau
mobôngisi = reparateur
-mobôngisi ya kurán
(lotilíki) = électricien
-mobôngisi ya sapáto
= cordonnier
-mobongisi ya mítuka
= mécanicien
mobóti
= parent
mobótisi = accoucheuse
mobótoli = ravisseur
mobú
= année
mobúki na mibéko = transgresseur de la loi
mobúlú
= désordre, mauvaise action
mobúlungano = désordre, anarchie, chaos
mobundi = lutteur, combattant
mobúngi = celui qui s'est perdu
mobúngisi
= celui qui a perdu quelque chose
mobuni
(mobundi) = lutteur, combattant
modái (medái) = médaille
mofítí = traitre, jaloux
mofúteli = locataire
mofútisi ya mpako = collecteur d'impôt
mogóndo (ligóndo) = culotte
mogugú = fruit pas mûr, vert
mói (móyi) = soleil; jour; chaleur
mòi (na mòi) = lentement
moíbi = voleur
moími = avare, égoïste
moíndo = noir, nègre
mokabi = généreux, bienfaiteur
mokabínda = blouse, veston

mokaboli =
distributeur
- mokaboli ya mikandá
= facteur

mokáká = fente
mokakatano = confusion, complication
mokako-swa = voeux de longevité et de bonheur
mokalali
= éclair
mokálo = prétexte
mokambi = guide, conducteur
mokandá = papier, lettre
mokangami = prisonnier, détenu
mokángi
(nzinzi)= mouche
mokangoli = libérateur
mokáno
= désision, intention, ménace
mokátatali = paralytique
mokáté
= beignet
mokáti
= celui qui coupe
- mokáti ya bilanga
= cultivateur
- mokáti ya kóni
= bûcheron
- mokáti ya súki
= coiffeur
mokátisi
= celui qui traverse, celui qui fait traverser, passeur
moké
= mince, petit, peu
mokékélé (kékélé) = osier, liane, roseau
mokelé = but marqué (football)
mokéleli
= indigent, nécéssiteux
mokémbisi = entraineur, celui qui affermit, qui encourage
mokéngeli = gardien, garde, surveillant,
mokéti = orage
mokíbisi (ipokrit)= hypocrite
mokíla = queue
mokili = terre ferme, monde
mokitani = successeur, remplaçant
mokitano = succession, tour niokô, un, quelqu'un
mókó = un, une, uni
mokóbi
= continuateur
mokóbo
= peinture
mokolo = jour
-
mokolo ya mosala moko = lundi
-
mokolo ya mosala míbalé = mardi
-
mokolo ya mosala mísáto = mercredi
-
mokolo ya mosala mínei = jeudi
-
mokolo ya mosala mítáno = vendredi
-
mokolo ya póso = samedi
-
mokolo ya eyenga (lomíngo) = dimanche
mokóló
= personne adulte
mokóló ya = propriétaire
mokómbósó = chimpanzé
mokomi = écrivain
mokôndó (mokíla)= queue
mokôngô = dos
mokongoli = collecteur
- mokongoli ya mpáko
= collecteur d'impôts
môkôni
= malade
mokóni = semeur
mokonzi
= chef, seigneur
mokosa = démangeaison
mokósi = menteur, trompeur
môkótó = godasse
mokristu
= chrétien
mokúfi = le mort, la personne qui vient de mourir
mokúfeli babóti
= orphélin
mokúfeli mwasi
= veuf
mokúfeli mobáli
= veuve
mokúli
= celui qui reçoit un sacrement
mokuli (mikuli) = vieux, vielle(s)
mokulútu
= galeux, boutoneux
mokúmbá = charge
mokúmbi = porteur, conducteur
mokúsé
= court
- na mokúsé = bref, brièvement, en un mot
- nzela mokúsé = raccourci
mokúwa = os, squelette
mokwánga (kwánga)= chikwangue
mokwango (losébá)= sirène de bateau
molaí
= long
molakisi = moniteur, catéchiste
molâko = camp, campement (pour pêcheurs ou chasseurs)

molámbi = cuisinier
molangi = bouteille
molangíti = couverture
molángwá = ivresse
molángwi = soulard
molaso = élastique
molaso
(arg.) = prostrituée, personne aux moeurs légères
moláto
= habillement
molé (biléi)= repas
molémá = fou, détraqué mental
moléma
= coeur
moléndé
= ténacité, pérsévérance
moléti = flatteur
molílí = obscurité, ignorance
molímo = âme
molíndá = petit pagne (entre les jambes)
mólinga = fumée
molobi = parleur, conférencier
molôbi = pêcheur
molobeli = intercesseur
moloki = sorcier
mololí = flamme
molóná = plante
molómbi = démandeur, quémandeur
molongó
= rang, rangée
molóngó (terre) = univers, monde
molóni = semeur
molúká
= ruisseau
molukano = temps observation précédant les hostilités
molúki
= pagayeur
moluki = chercheur
molungé = chaleur, étouffement
mombanzi = flèche, cure-dent
mombôngo = commerce
momekano = compétition, concours
momeko = essai
momesano = habitude
momeseno = habitude
momi = femme
mompángá (mopángá)= grand couteau, glaive
mompéndé (mopéndé) = mollet
mompepe (mopêpê)= vent, souffle
mompété (lopété) = anneau, bague
mompila (mopíla) = singlet, vareuse
mompululu (lipululu) = poumon
monama (kisi mabé) = fétiche
monáná (múngwa)= sel
monano = montée du fleuve
mondêlê (mondélé) = homme blanc, européen
mondele-mpáko = sorte de manioc
mondelo (ndelo) = frontière
móndengé
= pari
mondimi = croyant
mondonga = okapi
mondonge (ndôngê)= termite
mondúle = musique
monéne = grand, important, immense
mongálá
= rivière
mongámba = travailleur, manoeuvre
mónganga = médecin
mongángi = celui qui crie
mongété
= goal
mongóngó = gorge, voix
mongúná = ennemi
mongungi (ngungi) = moustique
móngwa (múngwa) = sel
mongélé = pain de manioc
monimá
= monument
moningá = ami, prochain, compagnon
moníti (moníta) = minute
monkámá
= cent
monkongia = cil
monkôto = habit, frac
monkusú = ver
monó = remède, fétiche, poison
monoko = bouche, ouverture, gueule
monoko
= langue, dialecte
monóngi = guetteur, espion
monsânyâ = crevette
monsénzú = branche morte
monsése = paille, feuille usitée pour couvrir les toits
monsété (sété)= clou
monsili (sili)= puce, pou
monsombe (fumba, furmi)= fourmi (caravane)
monsopo (mosopó) = intestins
monswéi (súki) = cheveu
montei = médiateur
montéi = tempérance
montongá = épingle (à cheveux)
monuno (monuna), vieux, vieille
monama = arc en ciel
monama arg. = fétiche
monyámá = filets
monyéré
= béret

monyato
= contrefaçon, produit d'imitation
monyóko
= tracas, persécution, torture
monyókoli = tyran, dictateur
monyókolami
= celui qui est maltraité
monyolólo
= chaine
monzêle
= élégance
monzemba = célibataire
monzolóko = tatouage
monzóto = étoile
monzúbe = épine
moómbo (moúmbu)
= esclave
mopagáno (mopaganu) = païen
mopanzí
= côte (anatomie)
mopanzi = côté
-na mopanzí (ya) = à côté (de)
mopanzi =
celui qui provoque la séparation par la zizanie
mopanzi-sango
= journaliste
mopatás
arg. = l'argent
mopaya
= visiteur, hôte, étranger
mopángá = glaive, grand couteau
mopepe
= vent
mopéndé = mollet
mopotú = aigu
mosáká = sauce jaune, à l'huile de palme
mosakoli = prophète
mosálá = travail, emploi
mosáli = travailleur, serviteur, ouvrier
mosálisi = celui qui aide, qui porte sécours
mosámbisi = juge
mosámbisami = celui qui comparaît
mosani = joueur
mosani ya ndembo = footballeur
mosántu = saint
mosapi = doigt,
mosapi ya lokolo = orteil
mosébi = tireur de vin
móseka = jeune fille
moselékéte
= lézard
moséngi
= mendiant
mosénzi = sauvage, mal éduqué
mosiká = loin
mosikitéle = moustiquaire

mosíkoli = rédempteur, libérateur
mosinzo = jaloux, détracteur
mosisá
= veine, racine
mosísoli = moqueur, railleur
mosíyo = lime
mosôlo, argent, fortune, dot
mosómbá = hemorroïdes
mosómbi
= acheteur
mosôni = tailleur
mosopó = intestin
mosúké
= pieu, javelot
mosukoli sapáto = cireur de chaussures
mosuku-súku = pression
mosúli = traître
mosumáne = scie
mosúmuki = pécheur
mosuni = viande
mosúsu = autre
mosútú
= incirconcis
motaká = nudité
motakálá = nu
motáko = definitivement, à jamais
motákoli = collecteur d'impôt
motáláká
= gril
motámbo = piège, attrape
motámboli = promeneur
motámbolisi = meneur, dirigeant
-motambula-mpimpa
arg. = celui qui se promène la nuit
motámbwisi = conducteur
- motámbwisi ya mótuka monene = camionneur
- motámbwisi ya masúwa = capitaine de bateau
- motámbwisi ya veló = cycliste
- motámbwisi ya motó
= motocycliste
- motámbwisiya mpepo
= aviateur
motáné
(ya mosáká) = jaune
motáné (ya ngóla) = rouge
motángi = lecteur, compteur
motángisi = enseignant
motángo = nombre
motatabano (tembe) = doute
motátoli = témoin à charge
motaú = faible, mou
móteke = pâte de manioc
motéki = vendeur, traître
motéle = moteur
motéma = coeur, sentiment, caractère
motéma líkundú
= envieux, jaloux
motéma lokósó = avide
motéma mabé = méchant
motéma malámu = généreux
motéma makási = courageux
motémeli = adversaire
moténgoli
= un boiteux
motére = moteur
motéyi = moniteur, instituteur, enseignant
motímoli = creuseur
motíndá = prescription, ordre
motíndi = commanditaire, expéditeur
motíndo = sorte, manière
motioli
= médisant, moqueur
moto
(mutu) = homme, être humain
môto = feu
motó (motú) = tête
motó (tukutúku) = moto
motóbá
= six
môtôki = sueur
motoló (motolú), nombril
motómbá
= gros rat

motômboki = rebelle
motóngi =
médisant, colporteur de faux bruits, qui parle en mal des autres
motongi = constructeur (qui costruit)
motongisi = constructeur (qui fait construit)
motópe
= caoutchouc

motongi = constructeur, maçon
mótuka
= camion, automobile
motúki = l'offenseur, celui qui insulte
motúli
= forgeron
motúmoli = taquin, offenseur
motúmoló = frère aîné, soeur aînée
motúná = question
motúni = celui qui pose une question, démandeur
motungisi
= casse-pieds
motungísi
= tracasserie
motúté
= pilon
motúti = celui qui pile
motúya
= prix, valeur, nombre
motwá = nain, pygmée
motyó
= descente d'un cours d'eau
moúmbu (mohúmbu) = esclave
moúsa = sénégalais, ouest-africain
moútá
(mowútá) = villageois, étranger
movila (arg.) = villageois
movilíngo
= rond
mowéi = un mort
moyambi
= croyant
moyambi
= gardien des buts
moyángeli
= administrateur, gérant, dirigeant
moyébani = ami, connaissance
moyébi = connaisseur
moyeke = fétiches pour être riche
moyékoli
= étudiant, élève, disciple
moyémbi = chanteur, chantre
moyemi = potier
moyibi
= voleur
moyími = avare
moyini = ennemi, haineux
moyíndo (moíndo) = noir
miyoyo = morve
mozalani = le prochain, le voisin
mozalisi
= créateur
mozángi = indigent, pauvre
mozími (léki) = frère, soeur cadet(te)
moziki =
mutualité
mozindó = profond
mozwi
= celui qui possède beaucoup;
mpaka = vieillard
mpakása = buffle
mpáko = impôt
mpámba = rien, nul, vide, sans motif, gratuitement, vainement, vain
mpambu = ver de terre
mpándá = gâle, affection contagieuse de la peau
mpási = peine, souffrance
mpasu = sauterelle
mpatá
= brebis
mpáta = pièce de 5 francs
mpáu (páu, páwu) = bêche
mpé (pé) = et, aussi, avec
mpeké = louche
mpekó (mpekwâ) = raphia
mpela = crue, hautes eaux, forte pluie
mpéma = haleine, respiration, souffle
mpémbé = blanc
- mpémbé ya nzoko = défense d'éléphant
mpembéni = près, contre, à côté
mpéndé = cuisse
mpenzá = vraiment
mpépo = avion
mpese = cancrelat
mpesé
= peste
mpété = bague
mpi = fatigue, aversion
mpíko = courage, persévérance
mpíli = étoffe noir, deuil
mpímbó = odeur (bonne)
mpío = froid, frais
mpiódi = chinchard ou saurel (espèce de poisson)
mpínzólí
= larmes
mpó = parce que, pour
mpô = souris, rat
mpókwa = après-midi, soir
mpómbólí = papillon
mpondú = feuille de manioc, plat de feuilles de manioc
mpongí = sommeil
mpósá = désir, passion
- mposa ya mayi = soif
mpôse
= espèce de larve que l'on trouve dans les palmiers
mpôso
= ration, samedi
mpótá = plaie, blessure
mpoti = conjonctivite
mpótó
= Europe
mpúku = rat, souris
mpumbulú = miettes
mpúnda = cheval, âne
mputulú = poussière, cendre
mukúbwa arg. = aîné
mungamunga
= sourire
munyorôrô arg. = personne ridicule
mwá
= diminutif
mwámba = sauce d'huile de cacahuète
mwambe = huit
mwána = enfant mwângo, plan, échelle
mwángo = décret, décision
mwánje
= ange
mwásí
= femme
mwayé = moyen
mwésé = soleil
mwété (nzeté) = arbre
mwínda = lampe, lumière
mwindo = obscur, noir

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z